Нахер мне город, в котором больше не встретить тебя... ©
Название. Happy birthday, Ran Fan
Автор. ~LilianaDC~
Бета. Отсутствует.
Фандом. Fullmetal Alchemist
Персонажи/Пейринг. Линг/Ран Фан
Жанр. Романс, флафф
Рейтинг. G
Дисклеймер. Все персонажи принадлежат Хирому Аракаве
Размер. Мини
Предупреждения. Писалось на ночь глядя не совсем разумным мозгом при содействии не очень трезвой Музы. Автор честно старался не переходить на флафф, но, видимо, это не получилось. Возможен ООС. Посвящается Ame no Tenshi в честь ее 21-го дня рождения.
Саммари. Линг Яо никогда не забывает о важных событиях своих ближайших слуг.
читать дальшеОбычно о памятных для своих слуг датах хозяева не усведомлены, да и нужно ли им знать, когда и что случилось с их подчиненными? Главное, что они рождены, чтобы защищать своих господ, и этого вполне достаточно.
Но Линг Яо не из таких. Он помнит важные для себя и близких ему людей события, в том числе и дни рождения своих слуг. Конечно, окружению это неизвестно, но новый сингский император прекрасно помнит, когда, например, день рождения Ран Фан.
Ран Фан по-прежнему оставалась его личным хранителем, после восхождения на трон Линг не согласился на смену охраны, абсолютно уверенный в том, что прежняя справится со своей задачей идеально. И Ран Фан прекрасно выполняла свои обязанности, за что Линг решил отблагодарить ее, сделав подарок. У нового императора есть свой узкий круг советчиков, которые помогали ему в тех или иных ситуациях. На этот раз Яо собрал совет именно для того, чтобы выбрать подходящий презент для самой близкой подчиненной.
Дорогие шелка и другие предметы роскоши сразу же выпадали из списка – Ран Фан не была из состоятельной семьи, да и понимает Линг, что делать такого рода подарки не очень-то и уместно. Ко всему прочему, девушкой она была очень скромной, что нравилось юному императору. Он хотел подчеркнуть именно эти качества своей защитницы. Конечно, можно было бы просто подарить ей красивую заколку для волос, но это казалось ему ничтожным подарком, не компенсирующим все то, что она для него сделала.
А если говорить по секрету, то молодой человек испытывал сильные, необъяснимые для него чувства к скромной и верной воительнице. Себе он объяснял такое явление сильной привязанностью, сложившейся с самого детства. Но с каждым днем это объяснение теряло свою силу, сменяясь другим аргументом – сингский император просто-напросто влюбился в своего телохранителя. Этот вариант немного пугал юношу, но и отрицать его не стоило, ведь у любви нет ограничений по возрасту. Поначалу Линг пытался внушить себе, что это всего лишь последствия крепкой привязанности, называемая по-другому дружбой, но всякие подобные мысли рассыпались на буквы, из которых собиралось только одно слово: «влюблен». Это казалось еще более невероятным для сингского императора, из-за чего он пытался совсем выбросить девушку из головы. Но, как бы он ни старался, ее образ все сильнее впечатывался в его память. Он стал разговаривать с ней намного чаще, чем это было положено. Никто не имел права возражать ему, поучивать тому, что на слуг не стоит обращать внимания, поэтому личные беседы вскоре стали обычным занятием императора в перерывах между встречами с послами из Аместриса и других соседних стран. Линг чаще стал спрашивать мнение Ран Фан по поводу того или иного вопроса, и та негромко, но твердо отвечала ему. Как-то раз, в день встречи с генералом Мустангом, который приехал в Син по очень важному экономическому вопросу, молодой император спросил у своего телохранителя, когда она родилась.
- Ваше Величество, господинам не интересно знать, когда дни рождения у их слуг, - попыталась уклониться от ответа Ран Фан, но тот, сияя улыбкой, сказал:
- А мне вот интересно, Ран Фан. Ну, скажи!
- Но Ваше Величество...
- Это приказ.
- Двадцатого августа, Ваше Величество, - жутко краснея, пролепетала телохранитель. Линг лишь шире улыбнулся и кивнул.
*********************
День рождения все приближался, а мысли о том, что бы ей подарить, так и не приходили в голову сингскому императору. Все, что предлагали его приближенные, казались Лингу не тем, что нужно для такой девушки, как Ран Фан. Нужно было что-то такое, что надолго бы запомнилось и ему, и ей. Поэтому всякие цветы-конфеты-шоколад выходили из списка возможных презентов.
Как-то неожиданно к ним в гости из Аместриса прибыл Альфонс Элрик, который вел исследования в рентандзюцу на востоке. Линг поинтересовался жизнью братьев в Ризенбурге, о чем младший Элрик охотно рассказал. И тут юного императора осенило. Он сказал было Алу, что у него появились важные дела, но гость сам объяснил, что пора отправляться на изучение альмедики, и поспешно удалился.
Поздним утром двадцатого августа один из приближенных Линга передал Ран Фан приказ императора отправиться в уборную и позволить служанкам сделать все, что потребовал молодой господин, и ровно в восемь вечера придти в беседку в заднем саду императорского дворца. Девушка не очень понимала, что задумал ее господин, но ослушаться было нельзя, и она сделала все, что приказал Линг. Без пяти восемь преображенная Ран Фан вышла из уборной в сторону сада.
Над дворцом ярко светила луна, и небо сияло маленькими звездами, искрами отражавшимися в глазах девушки. Телохранитель остановилась, чтобы полюбоваться ночным куполом, но вскоре раздался бой башенных часов, и Ран Фан, засуетившись, поспешила к месту встречи.
Линг Яо, в мантии вишневого цвета, стоял у самых ворот беседки и широко улыбался подходящей к нему девушки. Со стороны это было похоже на самое настоящее свидание! Однако Линг придавал этой встрече совсем иное значение.
Лунный свет упал на Ран Фан, и только тогда сингский император смог разглядеть ее одеяние. На девушке было нежно-голубое платье очень простого покроя, а поверх нее накинута белая шаль; волосы же были распущены. Сейчас Ран Фан не казалась той смелой и сильной воительницей, какой она является на самом деле, - от нее веяло весной, хотя на дворе стоял конец лета. Линг молча поприветствовал и уверенно повел ее в беседку. Внутри ничего не было, совсем, - многие бы подумали, что он устроил ужин под луной, но это не так, - молодому императору хотелось покоя, простого покоя, чтобы упорядочить свои мысли и разобраться в чувствах.
Минут пять они стояли в молчании, пока Ран Фан, наконец, не решилась и робко спросила:
- Зачем вы меня звали, Ваше Величество?
- Линг, - вдруг сказал император. – Зови меня Линг.
- Я не имею права...
- Имеешь. Когда мы наедине, у тебя есть полное право называть меня по имени. По правде сказать, меня очень утомляют эти государственные дела.
- Молодой господин более не желает быть императором?
- Вовсе я не об этом, Ран Фан, - откровенно признался Линг. Девушка внимательно посмотрела на него, ожидая продолжения. – Я о том, что я не могу отдохнуть от этой суеты, не могу... побыть с тобой.
От последних слов щеки телохранителя загорелись румянцем, и девушка поспешила спрятать лицо от своего господина, но тот лишь усмехнулся.
- Совсем как наивная девчонка – краснеешь от красивых слов.
Ран Фан немного разозлилась и выпалила:
- Я не наивная!
- Еще как наивная, - беседка разлилась негромким юношеским смехом, после чего девушка, решив, что молодой император надумал просто над ней поиздеваться, развернулась и понеслась было обратно, но Яо схватил ее за запястье и прижал к себе. – Не уходи.
Ран Фан смутилась и попыталась высвободиться из объятий, но руки вокруг нее были обвиты крепким узлом, и телохранитель, успокоившись, закрыла глаза. Ее запястья инстинктивно сомкнулись на спине императора, что не могло не заставить Лина улыбнуться.
- Ран Фан... – после зятяжной паузы протянул юноша.
- Да, господин? – воительница неуверенно подняла на него свои черные глаза, а сердце внутри нее бешено заколотилось, ожидая чего-то страшного.
- Будь моей императрицей, - четко и почти властно сказал Линг, твердо глядя ей в очи.
- Что... Но я...
- Будь, Ран Фан.
- Но господин...
- Не заставляй меня говорить ненужную фразу «Это приказ», - слабо улыбаясь, прервал ее молодой человек. – Я же вижу, что ты ко мне неравнодушна.
- С чего вы взяли, Ваше Величество?!
- У тебя на лбу это написано, глупая, - тихо рассмеялся Яо.
Обижаться на господина было бессмысленно, поэтому Ран Фан, отстранившись от него, отошла к другому концу беседки.
- Я ведь не из знатной семьи, молодой господин...
- Да кого это волнует? – нервно бросил юноша, подойдя к ней. – Я-то тебя люблю, глупышка.
- Перестаньте обзывать меня, Ваше Величество.
- Буду, Ран Фан, - игриво улыбаясь, сказал Линг и... показал ей язык. Она в возмущении наорала было на господина, но, не найдя слов, бросилась догонять уже убегающего от нее императора.
Они будто вернулись в детство. Будто снова стали теми маленькими детьми, с которыми любил играть Линг, будучи даже под строгой охраной телохранителей. Они бегали по скошеной траве, смеясь и весело крича что-то вслед друг другу. Неожиданно император споткнулся об ветку и упал на колени, что не ускользнуло от зорких глаз его телохранителя, которая уже со всех ног мчалась на помощь господину, благо, платье не было узким. Едва Ран Фан нагнулась над ним, как оказалась поваленной на спину, в то время как над ней склонился темный силуэт Линга.
- Я могу это принять как твое согласие? – спросил он, загадочно улыбаясь, и та коротко кивнула. Яо помог ей подняться, после чего тихо сказал: - С днем рождения, Ран Фан.
И большего для счастья не требовалось ни ей, ни ему.
Автор. ~LilianaDC~
Бета. Отсутствует.
Фандом. Fullmetal Alchemist
Персонажи/Пейринг. Линг/Ран Фан
Жанр. Романс, флафф
Рейтинг. G
Дисклеймер. Все персонажи принадлежат Хирому Аракаве
Размер. Мини
Предупреждения. Писалось на ночь глядя не совсем разумным мозгом при содействии не очень трезвой Музы. Автор честно старался не переходить на флафф, но, видимо, это не получилось. Возможен ООС. Посвящается Ame no Tenshi в честь ее 21-го дня рождения.
Саммари. Линг Яо никогда не забывает о важных событиях своих ближайших слуг.
читать дальшеОбычно о памятных для своих слуг датах хозяева не усведомлены, да и нужно ли им знать, когда и что случилось с их подчиненными? Главное, что они рождены, чтобы защищать своих господ, и этого вполне достаточно.
Но Линг Яо не из таких. Он помнит важные для себя и близких ему людей события, в том числе и дни рождения своих слуг. Конечно, окружению это неизвестно, но новый сингский император прекрасно помнит, когда, например, день рождения Ран Фан.
Ран Фан по-прежнему оставалась его личным хранителем, после восхождения на трон Линг не согласился на смену охраны, абсолютно уверенный в том, что прежняя справится со своей задачей идеально. И Ран Фан прекрасно выполняла свои обязанности, за что Линг решил отблагодарить ее, сделав подарок. У нового императора есть свой узкий круг советчиков, которые помогали ему в тех или иных ситуациях. На этот раз Яо собрал совет именно для того, чтобы выбрать подходящий презент для самой близкой подчиненной.
Дорогие шелка и другие предметы роскоши сразу же выпадали из списка – Ран Фан не была из состоятельной семьи, да и понимает Линг, что делать такого рода подарки не очень-то и уместно. Ко всему прочему, девушкой она была очень скромной, что нравилось юному императору. Он хотел подчеркнуть именно эти качества своей защитницы. Конечно, можно было бы просто подарить ей красивую заколку для волос, но это казалось ему ничтожным подарком, не компенсирующим все то, что она для него сделала.
А если говорить по секрету, то молодой человек испытывал сильные, необъяснимые для него чувства к скромной и верной воительнице. Себе он объяснял такое явление сильной привязанностью, сложившейся с самого детства. Но с каждым днем это объяснение теряло свою силу, сменяясь другим аргументом – сингский император просто-напросто влюбился в своего телохранителя. Этот вариант немного пугал юношу, но и отрицать его не стоило, ведь у любви нет ограничений по возрасту. Поначалу Линг пытался внушить себе, что это всего лишь последствия крепкой привязанности, называемая по-другому дружбой, но всякие подобные мысли рассыпались на буквы, из которых собиралось только одно слово: «влюблен». Это казалось еще более невероятным для сингского императора, из-за чего он пытался совсем выбросить девушку из головы. Но, как бы он ни старался, ее образ все сильнее впечатывался в его память. Он стал разговаривать с ней намного чаще, чем это было положено. Никто не имел права возражать ему, поучивать тому, что на слуг не стоит обращать внимания, поэтому личные беседы вскоре стали обычным занятием императора в перерывах между встречами с послами из Аместриса и других соседних стран. Линг чаще стал спрашивать мнение Ран Фан по поводу того или иного вопроса, и та негромко, но твердо отвечала ему. Как-то раз, в день встречи с генералом Мустангом, который приехал в Син по очень важному экономическому вопросу, молодой император спросил у своего телохранителя, когда она родилась.
- Ваше Величество, господинам не интересно знать, когда дни рождения у их слуг, - попыталась уклониться от ответа Ран Фан, но тот, сияя улыбкой, сказал:
- А мне вот интересно, Ран Фан. Ну, скажи!
- Но Ваше Величество...
- Это приказ.
- Двадцатого августа, Ваше Величество, - жутко краснея, пролепетала телохранитель. Линг лишь шире улыбнулся и кивнул.
*********************
День рождения все приближался, а мысли о том, что бы ей подарить, так и не приходили в голову сингскому императору. Все, что предлагали его приближенные, казались Лингу не тем, что нужно для такой девушки, как Ран Фан. Нужно было что-то такое, что надолго бы запомнилось и ему, и ей. Поэтому всякие цветы-конфеты-шоколад выходили из списка возможных презентов.
Как-то неожиданно к ним в гости из Аместриса прибыл Альфонс Элрик, который вел исследования в рентандзюцу на востоке. Линг поинтересовался жизнью братьев в Ризенбурге, о чем младший Элрик охотно рассказал. И тут юного императора осенило. Он сказал было Алу, что у него появились важные дела, но гость сам объяснил, что пора отправляться на изучение альмедики, и поспешно удалился.
Поздним утром двадцатого августа один из приближенных Линга передал Ран Фан приказ императора отправиться в уборную и позволить служанкам сделать все, что потребовал молодой господин, и ровно в восемь вечера придти в беседку в заднем саду императорского дворца. Девушка не очень понимала, что задумал ее господин, но ослушаться было нельзя, и она сделала все, что приказал Линг. Без пяти восемь преображенная Ран Фан вышла из уборной в сторону сада.
Над дворцом ярко светила луна, и небо сияло маленькими звездами, искрами отражавшимися в глазах девушки. Телохранитель остановилась, чтобы полюбоваться ночным куполом, но вскоре раздался бой башенных часов, и Ран Фан, засуетившись, поспешила к месту встречи.
Линг Яо, в мантии вишневого цвета, стоял у самых ворот беседки и широко улыбался подходящей к нему девушки. Со стороны это было похоже на самое настоящее свидание! Однако Линг придавал этой встрече совсем иное значение.
Лунный свет упал на Ран Фан, и только тогда сингский император смог разглядеть ее одеяние. На девушке было нежно-голубое платье очень простого покроя, а поверх нее накинута белая шаль; волосы же были распущены. Сейчас Ран Фан не казалась той смелой и сильной воительницей, какой она является на самом деле, - от нее веяло весной, хотя на дворе стоял конец лета. Линг молча поприветствовал и уверенно повел ее в беседку. Внутри ничего не было, совсем, - многие бы подумали, что он устроил ужин под луной, но это не так, - молодому императору хотелось покоя, простого покоя, чтобы упорядочить свои мысли и разобраться в чувствах.
Минут пять они стояли в молчании, пока Ран Фан, наконец, не решилась и робко спросила:
- Зачем вы меня звали, Ваше Величество?
- Линг, - вдруг сказал император. – Зови меня Линг.
- Я не имею права...
- Имеешь. Когда мы наедине, у тебя есть полное право называть меня по имени. По правде сказать, меня очень утомляют эти государственные дела.
- Молодой господин более не желает быть императором?
- Вовсе я не об этом, Ран Фан, - откровенно признался Линг. Девушка внимательно посмотрела на него, ожидая продолжения. – Я о том, что я не могу отдохнуть от этой суеты, не могу... побыть с тобой.
От последних слов щеки телохранителя загорелись румянцем, и девушка поспешила спрятать лицо от своего господина, но тот лишь усмехнулся.
- Совсем как наивная девчонка – краснеешь от красивых слов.
Ран Фан немного разозлилась и выпалила:
- Я не наивная!
- Еще как наивная, - беседка разлилась негромким юношеским смехом, после чего девушка, решив, что молодой император надумал просто над ней поиздеваться, развернулась и понеслась было обратно, но Яо схватил ее за запястье и прижал к себе. – Не уходи.
Ран Фан смутилась и попыталась высвободиться из объятий, но руки вокруг нее были обвиты крепким узлом, и телохранитель, успокоившись, закрыла глаза. Ее запястья инстинктивно сомкнулись на спине императора, что не могло не заставить Лина улыбнуться.
- Ран Фан... – после зятяжной паузы протянул юноша.
- Да, господин? – воительница неуверенно подняла на него свои черные глаза, а сердце внутри нее бешено заколотилось, ожидая чего-то страшного.
- Будь моей императрицей, - четко и почти властно сказал Линг, твердо глядя ей в очи.
- Что... Но я...
- Будь, Ран Фан.
- Но господин...
- Не заставляй меня говорить ненужную фразу «Это приказ», - слабо улыбаясь, прервал ее молодой человек. – Я же вижу, что ты ко мне неравнодушна.
- С чего вы взяли, Ваше Величество?!
- У тебя на лбу это написано, глупая, - тихо рассмеялся Яо.
Обижаться на господина было бессмысленно, поэтому Ран Фан, отстранившись от него, отошла к другому концу беседки.
- Я ведь не из знатной семьи, молодой господин...
- Да кого это волнует? – нервно бросил юноша, подойдя к ней. – Я-то тебя люблю, глупышка.
- Перестаньте обзывать меня, Ваше Величество.
- Буду, Ран Фан, - игриво улыбаясь, сказал Линг и... показал ей язык. Она в возмущении наорала было на господина, но, не найдя слов, бросилась догонять уже убегающего от нее императора.
Они будто вернулись в детство. Будто снова стали теми маленькими детьми, с которыми любил играть Линг, будучи даже под строгой охраной телохранителей. Они бегали по скошеной траве, смеясь и весело крича что-то вслед друг другу. Неожиданно император споткнулся об ветку и упал на колени, что не ускользнуло от зорких глаз его телохранителя, которая уже со всех ног мчалась на помощь господину, благо, платье не было узким. Едва Ран Фан нагнулась над ним, как оказалась поваленной на спину, в то время как над ней склонился темный силуэт Линга.
- Я могу это принять как твое согласие? – спросил он, загадочно улыбаясь, и та коротко кивнула. Яо помог ей подняться, после чего тихо сказал: - С днем рождения, Ран Фан.
И большего для счастья не требовалось ни ей, ни ему.